退款政策如有更改，恕不另行通知. 退款是 以全额支付学杂费为条件.
Notifications of withdrawal and requests for refunds must be in writing. 有关退出的程序，请参阅 信息和 总提款表 在教务处网页浏览. 退款是 processed upon the completion of the withdrawal process. Please see the withdrawal information located in the Admission/Registrar section of the catalog. Federal regulations regarding Title IV federal financial aid take precedence over institutional policy for refunds to recipients of Title IV financial aid.
Federal financial aid recipients ‘earn’ their aid as the semester progresses. 当联邦援助接受者退出时, a pro rata schedule is used to determine the amount of funds the student has earned at the time of withdrawal. LC State returns the 'unearned' aid to the applicable federal program. An aid recipient who has completed 60% of the term 被认为是 to have ‘earned all of their aid’. Students who receive federal aid and do not complete 60% of the semester must repay a 部分 “不劳而获”的援助. 学生退学越早，他们获得的资助就越少.
没有获得任何学分的学生 不要退缩, may have their earned aid calculation based on the mid-point of the semester, or the last date of an academically related activity in which the student participated and the school can verify. LC State returns the 'unearned' aid to the applicable federal program.
For examples of the earned and unearned aid calculations, please review the 学生及消费者资料 页面. The student is responsible to pay LC State within 30 days the unearned aid that was returned by LC State under the Return of Title IV Funds federal regulations.
Notifications of dropping a class or classes and requests for refunds must be in writing. 退款将在退费过程完成后处理. Please see the drop information located in the policy section of the catalog.
在开学第一天之前完成退课, 全额退还学杂费. If the drop is completed after the semester has begun, the following schedule applies:
Refunds will be distributed in the order noted below based upon the number of remaining credits after the drop has been processed.
When withdrawal is completed on or before the tenth day of the semester, 全额退还学杂费. If withdrawal is completed after the semester has begun, the following schedule applies:
超额费用将按照与学费相同的时间表退还 & 费用(上图).
10美元以下的退款.00 will be held on the student 账户 for a minimum of 3 semesters, 除非涉及经济援助资金.
Course fees have their own schedule and will be refunded as follows:
The percentages listed below pertain to the per credit registration fees. 额外课程费用, 实验室的费用, and program fees are non-refundable after the tenth day of the session.
看到 日期 & 最后期限 具体日期.
给接受经济援助的人, refunds are distributed in the following order based upon Return of Title IV Funds regulations:
退学的学生, and whose financial aid disbursements exceed the amount of Title IV aid earned during their enrollment period, will be required to repay the unearned 部分 of their Title IV financial aid. Additional information is available in the 学生账户' office.
The prorated percentages listed below pertain to the per credit registration fees. 额外课程费用, 实验室的费用, and program fees are non-refundable after the tenth day of the session for summer school Sessions 1 and 2. Overload fees follow the same refund policy as tuition/registration fees.
Summer sessions Eleven-weeks (Session 1) or Eight-weeks (Session 2)
看到 日期 & 最后期限 具体日期.
The above referenced refund distribution order is applicable to all Summer refunds.